jueves, 22 de marzo de 2012

Los portugueses son de donde quieren

Porque como ya he dicho otras veces, por sus “eses” pueden ser andaluces (por ejemplo con la “sh” de Cái por pisha), o de Huelva por el “ustedes” que es você, o incluso argentinos... Tienen una “erre” flojilla y gargantúa, que podría ser un poquillo francesa para la gente más fina, pero la “uve” es igual de fricativa que la alemana, y su “lh” es del castúo y castellano antiguo (o de La Fuente del Maestre, o de El Almendro). Y si no os lo había comentado, también murcianos y extremeños por el “acho”, ingleses porque las cosas chulas son “fish” o de etnia gitana, pá, porque hablan a veces con esa coletilla, pá... Pero también son vascos o navarros ¡Epá! Así que no sé ya de dónde son XD

No hay comentarios:

Publicar un comentario